על מנת לנסות את אלפי התוספות הזמינות כאן, הורידו את Mozilla Firefox, דרך מהירה וחופשית לגלוש ברשת!
סגירהברוכים הבאים לתוספות של Firefox.
ניתן לבחור מבין אלפי תכונות וסגנונות נוספים כדי להתאים את Firefox לטעמך.
סגירהתגובת המפתח מאת another_sam
דירוג 1 מתוך 5 כוכבים
Being able to choose only ONE word for translation and not being able to highlight a whole phrase greatly reduces the convenience of this add-on in my opinion. Also counting against this add-on -- and, the dealbreaker for me -- is that the Options forces you to choose a default translation scheme: always English to Spanish, or French to German, or Whatever to Whatever. How is this helpful for a translation tool? Will I always be wanting to translate from English to Spanish? what if I'm looking to translate from Russian into English? Then, I have to go into Add-on's; go into WordReference's Options; change the scheme; and, then go back to the page to double-click the word I want to figure out. This is just too much of a waste of time. Sorry, I'm uninstalling this.
סקירה זו מתייחסת לגרסה קודמת של התוספת (1.6.4.1-signed).Hi Roberto. Thank you for your feedback.
On conjugations: I'm not planning a shortcut for conjugations since I consider that need not very frequent and I pretend to keep the tool quite minimal; just for the most frequent needs.
On the source: The .xpi is a renamed .zip of the source. name it .zip again and extract it with any tool such as winzip, 7zip, winrar, ... (awesome isn't it?!)
On the quick language selector: I have to think more about that. I've received similar requests on the past weeks. These days I was planning to add somehow a secondary set of languages. I'm sort of waiting better documentation for Firefox 4 add-ons bar to be published (https://developer.mozilla.org/en/The_add-on_bar is still a stub) and also considering porting the whole add-on to Add-on SDK (Jetpack).
על מנת ליצור אוספים משלך, יש צורך בחשבון Mozilla Add-ons.