alles-gute
自己紹介
タイトル | alles-gute |
---|---|
ユーザー登録日 | 1月 21, 2011 |
開発したアドオンの数 | 0個のアドオン |
この開発者のアドオンの平均評価 | まだ評価されていません |
自分のレビュー
y-Translate
5 つ星中 5つの評価を受けています
Это помогло.
http://translate.google.com/translate_a/t?client=ytranslate
Спасибо!
Speed Dial
5 つ星中 5つの評価を受けています
Как настроить его на английский язык? У меня погода отображается по-русски.
Меня просто бесит, что в Дели при +18 изморозь. Пусть лучше показывает слово Haze.
Speed Dial
5 つ星中 5つの評価を受けています
Mistranslation. ENG -> RUS
The word "haze" is translated as "hoarfrost" ?
Слово "haze" переведено как "изморозь". Ну какая изморозь при +18 ?
имеется ввиду туман или дымка.
I beg to correct...
自分のコレクションを作成するには Mozilla アドオンサイトのアカウントが必要です。
あるいは 既存のアカウントへログイン