ここで公開されている数千ものアドオンを試すには、無料の高速ウェブブラウザー Mozilla Firefox をダウンロードしましょう!
閉じるGrzegorz
自己紹介
タイトル | Grzegorz |
---|---|
所在地 | Poland |
ユーザー登録日 | 6月 8, 2007 |
開発したアドオンの数 | 0個のアドオン |
この開発者のアドオンの平均評価 | まだ評価されていません |
自分のレビュー
Słowniczek
5 つ星中 5つの評価を受けています
Słowniczek is absolutely the best dictionary and context menu translator in AMO. It gives You ability to translate any kind of text by Google Translate in Firefox' context menu, what is more translated text is copied to memory, so with a few clicks You can paste it anywhere You need!
これは以前のバージョン (1.2.1-signed.1-signed) についてのレビューです。Lightning
5 つ星中 5つの評価を受けています
Irreplaceable extension without which Thunderbird is just an e-mail client. Lightning is not just a calendar, but also task list and current event schedule in the sidebar. It supports remote calendar - very convenient way to have full e-calendar in Thunderbird, which can be synchronized with the smartphone, tablet or PDA. You must have this extension!
これは以前のバージョン (1.0b2) についてのレビューです。Subject Manager
5 つ星中 3つの評価を受けています
As easy to use, as useful for people who often dealing with e-mail procedures, sending or receiving step by step instructions etc.
これは以前のバージョン (0.1.1) についてのレビューです。Mail Merge
5 つ星中 4つの評価を受けています
This add-on does it's job perfectly. Hope Alexander Bergmann never switch to dark side, cause it will be sad day for spam-filters.
これは以前のバージョン (1.4.0) についてのレビューです。Year view
5 つ星中 4つの評価を受けています
Easy to use, just install and click year view. Perfectly fills a gap in the available in Lightning view modes. You won't find any better extension to display year view in Lightning.
これは以前のバージョン (0.3.3) についてのレビューです。ThunderBridge
5 つ星中 4つの評価を受けています
Very unusual extension that works fine! Author definitely should spend some time on advertising it, so ThunderBridge became more popular. Is there any way to use it outside the local network except VPN?
これは以前のバージョン (2.00) についてのレビューです。Character Palette
5 つ星中 3つの評価を受けています
Quite useful extensions, but it is taking to much space as a separated toolbar. All options can be found in extension Paste Email Plus, but it is delivered as a single button with menu from which user can pick needed text or character. In conclusion it is nice extension, but there are better doing the same job.
ロゼッタ通訳
5 つ星中 1つの評価を受けています
I didn\'t install this addon, but someone should change polish description - it\'s disaster!
自分のコレクションを作成するには Mozilla アドオンサイトのアカウントが必要です。
あるいは 既存のアカウントへログイン