Mooore
내 정보
| 이름 | Mooore |
|---|---|
| 가입한 날짜 | 10월 21, 2008 |
| 개발한 부가 기능 수 | 부가 기능 0개 |
| 이 개발자의 부가 기능의 평균 별점 | 아직 별점 없음 |
내 검토
MozTrans Interlecta Translator
5점중 4점 받음
I agree that informing the user is important but since it is still experimental, not full version, I believe they will make it paid in the future and provide personal accounts and e-mail newsletter subscription. Thus the user will be informed for changes. Another way is to check for updates manually and frequently since it is a very good free service!
이 검토는 현재 부가 기능의 이전 (0.1.5) 버전에 대한 것입니다.MozTrans Interlecta Translator
5점중 4점 받음
I agree that informing the user is important but since it is still experimental, not full version, I believe they will make it paid in the future and provide personal accounts and e-mail newsletter subscription. Thus the user will be informed for changes. Another way is to check for updates manually and frequently since it is a very good free service!
이 검토는 현재 부가 기능의 이전 (0.1.5) 버전에 대한 것입니다.MozTrans Interlecta Translator
5점중 3점 받음
I was looking for something else but I found this. I downloaded it because it is new. Up till now I have been using the google translator and it usually gives me good results. Is this better?
이 검토는 현재 부가 기능의 이전 (0.1.0) 버전에 대한 것입니다.모음집을 제작하시려면 Mozilla 부가 기능 계정이 있어야 합니다.
아니면 현재 사용중인 계정으로 로그인 하세요