Santa 發表對 EHTip 的評論
評分: 5 / 5 顆星
Izgleda da je sada sve uredu.
Pojavljuje se sugestija na oba jezika, bez obzira koji je na sajtu - često je ne potrebna, npr. "help" sa Eng. je preveden na HR "pomoć, pomagati, itd" ali je ispod data sugestija sa HR za slovo "(h)" na Eng. "hour" - ne znam da li je to bila namjera ili ne ali ponekad mi moglo biti zbunjujuća
Pri tom ne mislim na korisnu sugestiju npr. u slučaju dvoznačnost - "but" može trebati prevod "ali" na HR., kao i prevod "ham" na Eng. - i tome slično.
Elem važno je da je stvar proradila !
Hvala Roberte.
請選擇一個原因:
如果您要新增自己的收藏集,你必須先申請一個 Mozilla 附加元件的帳號。