لتجربة الآلاف من الإضافات المتوفرة هنا، نزّل متصفح موزيلا فَيَرفُكس مجانًا. المتصفح الأسرع والأكثر أمانًا في عالم الإنترنت.
Closeمرحبا بك في إضافات فَيَرفُكس.
اختر من بين الآلاف من المميزات والمظاهر الإضافية واجعل فيرفُكس ملكًا لك.
CloseMatthew Dunn
معلومات عنّي
الاسم | Matthew Dunn |
---|---|
مُستخدم منذ | يناير 11, 2010 |
عدد الإضافات التي طورتها | 0 إضافة/إضافات |
معدّل التقييم من مطوري الإضافات | بلا تقييم حتى الآن |
تعليقاتي
WordReference Translator
مقيمة بـ 1 من 5 نجوم
Being able to choose only ONE word for translation and not being able to highlight a whole phrase greatly reduces the convenience of this add-on in my opinion. Also counting against this add-on -- and, the dealbreaker for me -- is that the Options forces you to choose a default translation scheme: always English to Spanish, or French to German, or Whatever to Whatever. How is this helpful for a translation tool? Will I always be wanting to translate from English to Spanish? what if I'm looking to translate from Russian into English? Then, I have to go into Add-on's; go into WordReference's Options; change the scheme; and, then go back to the page to double-click the word I want to figure out. This is just too much of a waste of time. Sorry, I'm uninstalling this.
هذا التعليق كان على إصدارة سابقة من هذه الإضافة (1.6.4.1-signed)لإنشاء مجموعاتك الخاصة، يجب أن تمتلك حسابا على موقع إضافات موزيلا.