Avaliado com 5 de 5 estrelas

Переклад чудовий. Дякую автору за цю важливу роботу! Однак у мовному пакеті присутня суперечність. Спільнота, після тривалої дискусії, вирішила відмовитися від вживання терміну "зневадження/зневаджувач" як переклад debugging/debugger. Вирішили використовувати "налагодження" (див.Вікіпедію). Можливо Автор міг би це врахувати.

Esta análise é para uma versão anterior do extra (102.3.3buildid20221010.194951).